Текст и перевод песни Ye` Lay - Moe
မိုးေတြရြါေနတယ္
My
rain
came
down
again
ကိဳယ္ဟာတစ္ေယာက္ထည္းပာ
Protecting
you
like
a
jagged
canopy
တကယ္ကိုတစ္ေယာက္ထဲပါကြာ
I'll
cover
you
again
ဘယ္လိုမွခန္႔မွန္းလို႔မရတဲ့မိုးရယ္
Rain
that
makes
you
feel
so
blue
ကိုယ့္ဆီကိုျပန္လာပါ
Move
closer
to
me
ေမွာင္မည္းအခ်ိန္မွန္
ရြာသြန္းေပးပါကြယ္
Let
me
give
you
a
bit
of
sunshine
မင္းအတြက္အဆင္သင့္
လိုသလိုအသံုးခ်
Do
with
me
what
you
want
ဘယ္လိုေနရာေတြေဝးလဲ
မိုးေရျပန္လာခဲ့ဦး
Despite
how
far
away
you
are,
the
rain
came
down
again
ေမ်ွာ္ေနသူငါ့ရဲ႕လြမ္းဆြတ္မႈေတြ
နင္အသိအမွတ္ျပဳ
I
still
want
you
to
know,
my
love,
that
you
are
in
my
memory
မင္းမသိႏိုင္ပါဘူး
မင္းအေၾကာင္းေတြသာ႐ူးေန
You
won't
know,
you
just
hide
in
your
shell
မိုးထဲေလထဲမွာ
အခုေတာ့တစ္ေယာက္ထဲပါ
We're
together
through
the
rain
and
the
lightning
ဘယ္သူေတြဘယ္လိုပံုစံကာဆီးထားေနလဲ
Though
I
hide
from
you
like
this
လိုအပ္ျခင္းကမိုးစက္မ်ားပဲ
I
still
need
you
like
the
rain
မိုး...
ကိုယ့္ရင္ခြင္ကိုလာသည္းေပးပါကြယ္
Rain...
Come
to
me
with
your
dignity
ဒီလိုမိုးထဲငါေလ႐ူးေတာ့မယ္
I'm
wandering
through
the
rain
like
this
မင္းေၾကာင့္ပဲ႐ူး
ဘာမွမသိဘူး
You
just
hide
away,
not
knowing
anything
အေၾကာင္းမဲ့ခ်စ္ခဲ့ျခင္းလား
Have
you
lost
your
mind?
မိုး...
မင္းအတြက္နဲ႔အရာရာကိုငါမျမင္ႏိုင္ခဲ့ဘူး
Rain...
I've
never
known
you
as
well
as
I
do
now
ငါေလမင္းကို...
မင္းကိုခ်စ္တယ္
I
love
you...
I'll
love
you
အရင္ကစကားေတြလဲ
ငါတမ္းတေနဆဲ
These
are
the
words
of
an
adult,
yet
I'm
still
a
child
ရင္ကိုခြဲမယ့္
မိုး...
Rain
that
won't
stop...
ဘယ္အခ်ိန္ရြာမွန္းမသိတဲ့မိုးကို
မခန္႔မွန္းႏိုင္ေတာ့ပါ
Don't
you
feel
this
rain
that
doesn't
know
when
to
stop?
ဆံုခ်ိန္ေတြရယ္
ေလနဲ႔ေမ်ာ
I'm
tired
of
waiting
for
you
အားလံုး...
အေဝးသို႔...
Strength...
Weakness...
အလိုလိုလြင့္ေပ်ာက္သြား
ငါနားမင္း႐ွိ
I'll
wait
for
you
as
long
as
you
want,
but
I'm
tired
of
waiting
ဒဏ္ရာမ်ားမင္းမသိေသးပါ
You
don't
know
my
wounds
yet
လမ္းခြဲဖို႔မေတြး
ေမ့ပစ္ဖို႔ေဝး
I'm
too
tired
to
run
away,
too
tired
to
chase
after
you
တကယ္ျမတ္ႏိုးမယ့္
မိုးေရေတြညိဳ႕ကာေစ
မည္းေနရင္လဲ
Rain
that's
not
even
a
real
downpour
မရက္စက္နဲ႔မိုး
မမုန္းနဲ႔ဦး
မိုးအခ်စ္ေလး...
Rain
that
doesn't
fall,
rain
that
stops
too
soon
မိုး...
ကိုယ့္ရင္ခြင္ကိုလာသည္းေပးပါကြယ္
Rain...
Come
to
me
with
your
dignity
ဒီလိုမိုးထဲငါေလ႐ူးေတာ့မယ္
I'm
wandering
through
the
rain
like
this
မင္းေၾကာင့္ပဲ႐ူး
ဘာမွမသိဘူး
You
just
hide
away,
not
knowing
anything
အေၾကာင္းမဲ့ခ်စ္ခဲ့ျခင္းလား
Have
you
lost
your
mind?
မိုး...
မင္းအတြက္နဲ႔အရာရာကိုငါမျမင္ႏိုင္ခဲ့ဘူး
Rain...
I've
never
known
you
as
well
as
I
do
now
ငါေလမင္းကို...
မင္းကိုခ်စ္တယ္
I
love
you...
I'll
love
you
အရင္ကစကားေတြလဲ
ငါတမ္းတေနဆဲ
These
are
the
words
of
an
adult,
yet
I'm
still
a
child
ရင္ကိုခြဲမယ့္
မိုး...
Rain
that
won't
stop...
မိုးနဲ႔ေရာတဲ့မ်က္ရည္ေတြကို
မိုးသိမွာလား
Rain,
do
you
know
the
place
where
you
fall?
ေဝးခဲ့ၾကလို႔တစ္ေန႔ေန႔မွာ
မိုး႐ွိမွာလား
Rain,
do
you
know
where
you'll
go
when
you're
gone?
ျပန္ၿပီးလြမ္းမိေနတယ္
ျပန္ၿပီးအ႐ူးထေနဆဲ
I've
been
forgotten
and
left
behind,
but
I'm
still
waiting
အံုမိႈင္းထားတဲ့မိုးကို
ႏွေျမာမိေနခဲ့
I've
been
waiting
forever,
but
you
never
show
up
မိုး...
အျမဲသည္းေတာ့...
Rain...
You're
so
quiet...
မိုး...
ကိုယ့္ရင္ခြင္ကိုလာသည္းေပးပါကြယ္
Rain...
Come
to
me
with
your
dignity
ဒီလိုမိုးထဲငါေလ႐ူးေတာ့မယ္
I'm
wandering
through
the
rain
like
this
မင္းေၾကာင့္ပဲ႐ူး
ဘာမွမသိဘူး
You
just
hide
away,
not
knowing
anything
အေၾကာင္းမဲ့ခ်စ္ခဲ့ျခင္းလား
Have
you
lost
your
mind?
မိုး...
မင္းအတြက္နဲ႔အရာရာကိုငါမျမင္ႏိုင္ခဲ့ဘူး
Rain...
I've
never
known
you
as
well
as
I
do
now
ငါေလမင္းကို...
မင္းကိုရူးတယ္(ခ်စ္တယ္)
I
love
you...
I'll
love
you
(I'll
love
you)
အရင္ကစကားေတြလဲ
ငါတမ္းတေနဆဲ
These
are
the
words
of
an
adult,
yet
I'm
still
a
child
ရင္ကိုခြဲမယ့္
မိုး...
Rain
that
won't
stop...
မိုး...
ကိုယ့္ရင္ခြင္ကိုလာသည္းေပးပါကြယ္
Rain...
Come
to
me
with
your
dignity
ဒီလိုမိုးထဲငါေလ႐ူးေတာ့မယ္
I'm
wandering
through
the
rain
like
this
မင္းေၾကာင့္ပဲ႐ူး
ဘာမွမသိဘူး
You
just
hide
away,
not
knowing
anything
အေၾကာင္းမဲ့ခ်စ္ခဲ့ျခင္းလား
Have
you
lost
your
mind?
မိုး...
မင္းအတြက္နဲ႔အရာရာကိုငါမျမင္ႏိုင္ခဲ့ဘူး
Rain...
I've
never
known
you
as
well
as
I
do
now
ငါေလမင္းကို...
မင္းကိုခ်စ္တယ္
I
love
you...
I'll
love
you
အရင္ကစကားေတြလဲ
ငါတမ္းတေနဆဲ
These
are
the
words
of
an
adult,
yet
I'm
still
a
child
ရင္ကိုခြဲမယ့္
မိုး...
Rain
that
won't
stop...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eain
дата релиза
26-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.